Aos nossos irmãos no Campo de Ação de língua portuguesa, É com grande alegria que compartilhamos com vocês a tradução de mais 26 hinos do Christian Science Hymnal, originalmente publicado em inglês, em 1932. O Salmo 13 diz: “Cantarei ao Senhor, porquanto me tem feito muito bem”. A produção destas novas traduções dos hinos é verdadeiramente um bem pelo qual devemos cantar.
Juntamente com os 21 hinos que foram incluídos nO Arauto da Ciência Cristã de agosto de 2018, estes se unem aos 150 hinos em português originalmente publicados em 1973, como o Hinário da Ciência Cristã. Em 2018, tivemos a satisfação de anunciar um projeto mais amplo de tradução para o português dos outros hinos do Hymnal de 1932. É com alegria que relatamos que esse esforço está progredindo bem, e estamos na expectativa de conseguir apresentar-lhes uma completa tradução em português no Hinário da Ciência Cristã.
Nossos hinos são profundos cânticos de louvor, que inspiram e elevam nossa prática da cura pela Ciência do Cristo. Como diz um dos novos hinos traduzidos: “Glória, honra, puras oferendas / Ao Senhor devemos nós” (Hino 73). Somos muito gratos por sua dedicação à Causa da Ciência Cristã.
Com muito amor,
A Diretoria da Ciência Cristã