“O conhecimento dos textos originais e a disposição de abandonar as crenças humanas (estabelecidas por hierarquias e instigadas às vezes pelas piores paixões dos homens), abrem o caminho para que a Ciência Cristã seja compreendida, e fazem da Bíblia o mapa náutico da vida, no qual estão assinaladas as bóias e as correntes curativas da Verdade” (Ciência e Saúde com a Chave das Escrituras, p. 24). No espírito dessas palavras de Mary Baker Eddy, oferecemos as seguintes anotações relativas ás Lições Bíblicas deste mês, publicadas no Livrete Trimestral da Christian Science.
28 de abril – 4 de maio O CASTIGO ETERNO
Dispõe-te, vai à grande cidade de Nínive e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim. Jonas se dispôs, mas para fugir da presença do Senhor, para Társis; e, tendo descido a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e embarcou nele, para ir com eles para Társis, para longe da presença do Senhor. (Jonas 1:2, 3)
Nínive estava localizada às margens do rio Tigre, onde hoje é o Iraque, e era a capital da Assíria, nação que havia escravizado o povo de Israel e que, portanto, não era considerada digna de receber a misericórdia divina. A crença prevalecente na época era a de que Deus só se manifestava ao povo de Israel e em Israel. Daí que Jonas, indo para outra direção, achava que estaria longe da presença e da voz do Senhor.
...prega a palavra, insta, quer seja oportuno, quer não, corrige, repreende, exorta com toda a longanimidade e doutrina. (2 Tim. 4:2)
O verbo “instar” está aqui no sentido muito pouco usado de “estar iminente ou próximo de suceder”. De fato, o termo original grego significa “estar próximo, estar pronto”. Um comentarista parafraseia a expressão “insta, quer seja oportuno, quer não”, assim: “Aproveita toda oportunidade de pregar ou então cria a oportunidade.”
Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram. Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar. (Salmos 85:10, 11)
Por serem poesias, os Salmos adotam uma linguagem poética e muitas vezes se referem a qualidades ou atributos de Deus como se fossem personalidades em si, encontrando-se, beijando-se, baixando o olhar, como nesses dois versículos. É uma maneira figurada de afirmar que os atributos divinos atuam em um conjunto harmonioso, não são contraditórios e, por “baixarem o olhar”, tomam conhecimento de nós, não estão alheios a nós.
5 11 de maio ADÃO E O HOMEM DECAÍDO
...Já é hora de vos despertardes do sono... (Romanos 13:11)
Na tradição filosófica grega, o sono era utilizado como imagem negativa para simbolizar a inatividade e a negação da inteligência, compreensão e raciocínio. Paulo lança mão desse símbolo para alertar contra a ignorância das coisas eternas. Uma tradução moderna diz: “O tempo presente é da maior importância, é hora de acordar para a realidade”.
Sacode-te do pó, levanta-te e toma assento, ó Jerusalém; solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião. (Isaías 52:2)
Um comentarista diz, com relação a esse versículo, que o povo deve sacudir o pó das dúvidas e do medo, deve soltar-se das cadeias que estes representam. A ordem de levantar-se e tomar assento é em contraposição à atitude de prostração e abatimento de alguém que se arrasta no sofrimento.
Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou o teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a minha destra fiel. (Isaías 41:10)
A palavra traduzida como “fiel” tem, no original hebraico, um sentido mais amplo de “salvação” e “vitória”. Por isso algumas traduções modernas dizem: “...com a minha destra vitoriosa”.
12 18 de maio OS MORTAIS E OS IMORTAIS
A ardente expectativa da criação aguarda a revelação dos filhos de Deus. (Romanos 8:19)
A Bíblia na Linguagem de Hoje nos dá a seguinte versão: “O Universo todo espera com muita impaciência o momento em que Deus vai revelar o que os seus filhos realmente são.”
Seria, porventura, o mortal justo diante de Deus? (Jó 4:17)
No original hebraico, a palavra utilizada aqui para referir-se ao homem não é a mesma usada em Gênesis 1:26, onde aparece Deus dizendo: “Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança...” Por isso foi traduzida como “o mortal” e não se refere ao homem criado por Deus.
Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que crêem no seu nome... (João 1:12)
A expressão “o poder de serem feitos filhos de Deus” pode dar a impressão de que alguém não seja filho de Deus e deve fazer algo para tornar-se tal. Isso, no entanto, estaria em contradição com o versículo anterior “os seus não o receberam” (portanto já eram seus), e com o versículo seguinte, que diz: “não nasceram do sangue,...mas de Deus”. Logo, tendo nascido de Deus, já eram Seus filhos. Uma tradução mais exata do original grego diria: “deu-lhes poder para que aparecesse sua condição de filhos de Deus.”
19 — 25 de maio A ALMA E O CORPO
Ora, não levou Deus em conta os tempos da ignorância; agora, porém, notifica aos homens que todos, em toda parte, se arrependam... (Atos 17:30)
A expressão: “não levou Deus em conta” poderia ser entendida como se Deus simplesmente não tivesse dado importância aos tempos da ignorância, ao passo que o verbo do original grego significa “Deus não viu os tempos da ignorância.”
...assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que está na cidadela de Susã, no terceiro ano de seu reinado, deu um banquete a todos os seus príncipes e seus servos... (Ester 1:2, 3)
Esse rei é chamado Xerxes na História e era filho de Dario, o rei que lançara a Daniel na cova dos leões. Foi rei no auge do Império Persa e teve grande poder no início do seu reinado. No entanto, como a Bíblia indica, irritava-se facilmente e era fraco diante de seus conselheiros, sendo influenciado por eles. Xerxes morreu assassinado, após perder grande parte de seu império.
Bibliografia The One Volume Bible Commentary, J. R. Dummelow Quem é quem na Bíblia Sagrada, Paul Gardner Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Ed. Objetiva Dicionário do Strong's Exhaustive Concordance of the Bible Full Matthew Henry Commentary Robertson's NT Word Pictures A Bíblia na Linguagem de Hoje, Sociedade Bíblica do Brasil
    