The Herald of Christian Science (ondas curtas)
Em janeiro, The Herald of Christian Science (ondas curtas) começou a irradiar um programa de quarenta e oito minutos, uma vez por mês, no idioma checo e em russo. Do programa fazem parte a lição bíblica contida no Livrete Trimestral da Ciência Cristã, bem como testemunhos de cura, hinos e breves debates.
A transmissão em checo é levada ao ar no segundo domingo do mês e a transmissão em russo é feita no quarto domingo do mês, UTC 9.05 (Horário de Greenwich), 9840 kHz.
Leve uma vida mais feliz, graças à filiação à igreja
[Enriching our lives through church membership]
A Igreja Mãe não é apenas um grupo de pessoas que pensam da mesma maneira e que estão todas de acordo porque a Ciência Cristã é a religião que desejam seguir. Trata-se da expressão genuína do amor de Deus pela humanidade, amor que envolve a todos numa compreensão mais elevada do bem. Trata-se de uma força moral e espiritual num mundo que dela necessita desesperadamente.
Ao filiar-se, V.Sa. terá infinitas oportunidades de dar e de receber o alimento espiritual que enriquece nossa vida e abençoa nossas comunidades.
Seu pedido de filiação é sempre bem recebido. O formulário pode ser obtido por intermédio das Salas de Leitura, igrejas filiais ou sociedades da Ciência Cristã; por intermédio de alguém que já é membro d'A Igreja Mãe ou de um praticista público da Ciência Cristã inscrito em The Christian Science Journal ou no Arauto da Ciência Cristã. V.Sa. pode também dirigir-se diretamente à Secretária d'A Igreja Mãe, escrevendo a: The First Church of Christ, Scientist; Clerk of The Mother Church, A-172; 175 Huntington Avenue; Boston, MA, E.U.A. 02115.
Você gostaria de colaborar com o Arauto enviando um artigo, um testemunho ou uma poesia?
[Would you like to contribute an article, testimony, or poem to the Herald?]
As colaborações são sempre bem-vindas. “Como escrever para os periódicos” é um conjunto de folhas que contém sugestões úteis e está disponível em português, alemão, espanhol, francês e inglês. Informenos em que língua o prefere e teremos grande prazer em enviar-lhe um exemplar. Basta escrever para: The Christian Science Publishing Society; Journal, Sentinel, and Herald Editorial Department, P-602; One Norway Street; Boston, MA, E.U.A. 02115.
O que acontece quando um texto que não vem escrito em inglês é apresentado para publicação?
[Non-English manuscripts]
Quando uma pessoa envia para o Departamento de Redação do Journal, Sentinel e do Arauto um artigo, um testemunho ou uma poesia em idioma que não seja o inglês, acusamos o recebimento e então procedemos à sua tradução para o inglês.
O Departamento de Traduções traduz da forma mais exata possível, procurando permanecer fiel ao estilo do autor. Os tradutores não revisam o texto. Só a Redação determina se um texto deve ou não ser publicado.
A colaboração é aprovada levando-se em conta muitos fatores, entre eles: o desenvolvimento lógico do tema, a originalidade da perspectiva sobre a Ciência Cristã, a exatidão metafísica do texto e o quanto este contribui para a maior compreensão da realidade espiritual. Cada composição é revisada pelo menos por um dos Redatores Adjuntos.
O texto, depois de ter sido revisado em inglês e aprovado para publicação, volta a ser transcrito na língua original. Embora não seja sempre possível, o Departamento de Traduções procura reter o máximo da redação no idioma em que o texto foi escrito. Geralmente, as alterações são feitas só para equiparar o texto original com o inglês revisado, para retificar a gramática do original, ou por questões de estilo.
Conquanto os tradutores e o Departamento de Redação nem sempre escolham as palavras que o colaborador usou, esforçam-se para permanecer fiéis ao estilo do autor. A clareza e a correção metafísica, porém, são sempre as considerações predominantes.
